“飒露紫”是李世民东征洛阳铲平王世充势力时的坐骑列于陵园祭坛西侧首位前胸中一箭。“飒露紫”是六骏之中惟一旁伴人像的。
据《旧唐书。丘行恭传》(卷59)记载李世民与王世充在洛阳邙山的一次交战中为了探清对方实力他自己跨上“飒露紫”只带了数十名骑兵猛冲敌阵杀开一条血路一直冲到敌阵背后。因为来势太猛王世充军被冲得晕头转向一片慌乱几乎无人敢挡其锋。李世民只顾猛冲和随从将士失散只有将军丘行恭一人紧随其后。突然一条长堤横在面前围追堵截的王世充骑兵又一箭射中战马“飒露紫”在这危急关头大将军丘行恭急转马头向敌兵连射几箭随即翻身下马把自己的坐骑让与李世民自己一手牵着受伤的“飒露紫”一手持刀和李世民一起 “巨跃大呼斩数人突阵而出得人大军。”回到营地丘行恭为 “飒露紫”拔出胸前的箭之后“飒露紫”就倒下去了。
李世民为了表彰丘行恭拼死护驾的战功特命将拔箭的情形刻于石屏上。石刻 “飒露紫”正是捕捉了这一瞬间情形中箭后的“飒露紫’’垂首偎人眼神低沉臀部稍微后坐四肢略显无力剧烈的疼痛使其全身颤栗旁伴的丘行恭正在拔箭。这种救护之情真乃人马难分情感深挚。李世民为其题赞文日:“紫燕超跃骨腾神骏气詟三川威凌八阵。” 关于“飒露紫”的含义人们一般依据唐太宗所题的赞语“紫燕超跃骨腾神骏”来描绘这匹坐骑像一只轻健飞奔的纯紫色燕子。葛承雍先生研究认为“飒露”一词来源于突厥语将“飒露” 的读音还原为唐代域外的非汉语词汇时对应汉译为“沙钵略”、 “始波罗”。在《通典》(卷197)所载突厥十等官号、《隋书》纪传等文献及突厥碑铭中“沙钵略”和“始波罗”常被突厥人用作为领袖的荣誉性称号并将其“勇健者”称为“沙钵略”和“始波罗”是突厥汗国的高级官号之一。用突厥汗国的荣誉性称号和高级官号来称唐太宗的坐骑既符合对突厥汗国“勇健者”的赞颂又能表达唐太宗李世民初唐征战疆场的丰功伟绩体现了唐太宗对突厥“沙钵略”、“始波罗”者的敬佩之情。所以“飒露紫”的含义应是“勇健者的紫色骏马”。 |